Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Skip Navigation LinksEl-cine-abre-puertas-a-ciegos-y-sordos
2014-10-20
 

Cine Accesible: Nuestro Cine Para Todos

 
Foto: Edward Lora, MinCultura - @edwardloram
Compartir en:

 
Películas accesibles conforman la apuesta del MinCultura para las personas con discapacidad auditiva y visual.

CRISTIAN ÁVILA JIMÉNEZ
Enviado Especial del periódico EL TIEMPO
 

Medellín. A Eliécer Jurado no le cabía la sonrisa en su rostro cuando se encendieron las luces de la pantalla del teatro Lido, en Medellín. En sus ojos se notaba la extrañeza de estar en una función de cine, un espectáculo del que la población sorda, como él, siempre se sintió excluida.

El joven, de 27 años, se puso ese día su mejor gala, pantalón y saco azul que brillaba, camisa blanca y corbatín negro. Antes de salir de su casa en la Comuna 13 de Medellín tocó en su habitación el afiche gigante de Marilyn Monroe, a quien admira, y salió disparado en el metro para cumplir la cita con la gran pantalla.

Sus amigos sordos lo esperaban en el parque Bolívar; él, al verlos, los saludaba con su respectiva seña y miraba para los lados esperando que otros se acercaran a ver cómo es una función de cine para ciegos y sordos.

Cuando estaba en la puerta del teatro, su emoción creció. Caminaba de lado a lado esperando respuestas que le dieran una señal de cómo sería. En ese momento, las personas con discapacidad visual empezaron a ingresar, y antes de que se iniciara la función pasaron por un cuarto a tocar algunos elementos que se les iban a describir durante la proyección del cortometraje La tarea, dirigido por Biviana Márquez.

En ese momento, Giovanni Herrán, quien fomenta el cine para sordos e invidentes en Medellín, con la organización Cinefilia, guio a los ciegos y les explicó que esta actividad sirve para que las personas con discapacidad visual tengan un referente de lo que van a escuchar en la proyección y asocien lo que tocaron con lo que sucede en la película.

cineaccesible2.jpg 
 Foto: Edward Lora, MinCultura - @edwardloram
 

No había ni palomitas de maíz ni gaseosa; en la sala no se escuchaba nada. Los sordos esperaban que se iluminara la pantalla y los ciegos, a que el sonido les hiciera volar la imaginación.

El reto del Ministerio de Cultura, a través del programa de Cine Accesible, es integrar a los dos públicos en una misma función. Con este componente del programa Colombia de Película, la entidad ha llegado a nueve municipios del país y llevado películas a 2.300 personas, unas con discapacidad visual y otras auditivas.

En el caso de los sordos, como señaló Eliécer, no es tan sencillo como poner subtítulos a la película: “Los sordos no leemos subtítulos porque la lengua primaria de nosotros es el lenguaje de señas. Por ser sordos, estamos desconectados del español y solo algunos que han tenido clases de logogenia pueden leer y escribir el idioma”, explicó, por medio de una intérprete, que acompañó a la comunidad sorda durante la proyección.

Eliécer es una de las personas que accedieron a la logogenia desde niño, a él lo acompañaba su mamá para hacer los talleres en los que aprendió esta técnica. Ahora es modelo lingüístico, trabajo que ejercen las personas sordas, donde explican los detalles que al intérprete de señas los estudiantes no le entienden durante las clases de la Institución Educativa Francisco Luis Hernández, el colegio para ciegos y sordos de Medellín.

En el teatro, las luces se encendieron y lo primero que se escuchó fue la voz con sonido grave de una mujer que narraba las acciones que acontecían en la primera escena. De esta forma, los invidentes lograban comprender lo que sucedía en la película, a través del sistema de audiodescripción.

Los detalles eran exactos, si uno de los personajes caminaba e ingresaba a una finca para entregar leche, la voz lo describía de la misma manera; todo en la película se narró de acuerdo con la acción del personaje.

cineaccesible1.jpg 
Foto: Edward Lora, MinCultura - @edwardloram​
 

Mientras los ciegos escuchaban, los sordos observaban la primera escena, y en ese instante apareció el intérprete de lenguaje de señas. El hombre se asomó en el extremo izquierdo de la pantalla, se le enfocó, en lenguaje cinematográfico, en un plano medio largo, debido a que los símbolos que representan con las manos salen desde el abdomen.

Los rostros de los invidentes y sordos eran de total asombro, pero la más sorprendida era la directora del cortometraje La tarea, que al ver la intervención de su producción rompió en llanto. “Ver que la gente invidente y sorda se me acerca y me dice que les gustó el corto me apasiona, nunca imaginé algo así”.

Eliécer se mostró satisfecho y les hizo a sus amigos el signo de pulgar arriba, gesto con el cual aprobó el cortometraje. Sacó su Smartphone y escribió por WhatsApp un emoticón de alegría a uno de sus amigos sordos.

Durante 15 minutos, los invidentes permanecieron inmóviles, no hubo ni un parpadeo en el teatro Lido. La luz tenue persistió, la pantalla se apagó y los aplausos estallaron. Los sordos se abrazaron y el telón cayó.


Artículo relacionado: 




​​​
Cerrar X
Compartir con un Amigo

Ministerio de Cultura

Calle 9 No. 8 31
Bogotá D.C., Colombia
Horario de atención:
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (Días no festivos)

Contacto

Correspondencia:
Presencial: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. jornada contínua
Casa Abadía, Calle 8 #8a-31

Virtual: correo oficial - [email protected]
(Los correos que se reciban después de las 5:00 p. m., se radicarán el siguiente día hábil)

Teléfono: (601) 3424100
Fax: (601) 3816353 ext. 1183
Línea gratuita: 018000 938081