Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Skip Navigation Links2008-04-18_8271
2008-04-18
 

Colombia suscribe protocolo de colaboración con los Vascos

 
/SiteAssets/imagenes/migracion/ImgNewsNo157301.jpg
 
Compartir en:

 
El Gobierno Vasco ofrecerá asesoría técnica al Ministerio de Cultura para la recuperación de las lenguas indígenas, creoles y el romaní.

Fuente: Gobierno Vasco

La Consejera de Cultura del Gobierno Vasco, Miren Azkarate y la Ministra de Cultura de Colombia, Paula Marcela Moreno, firmaron el día de hoy en Vitoria-Gasteiz el protocolo de colaboración entre ambos gobiernos para intercambiar información y experiencia en materia de política lingüística.

En virtud de este acuerdo la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco ofrecerá asesoría técnica al Ministerio de Cultura para la recuperación de las lenguas indígenas, creoles y el romaní.

 Gran interés por la evolución del euskera

El compromiso presentado hoy es el resultado de una vía de colaboración iniciada en Colombia en junio del año pasado, cuando la Viceconsejería de Política Lingüística realizó una visita a ese país para reunirse con los funcionarios del Ministerio de Cultura.

En ese encuentro los funcionarios del Ministerio de Cultura expresaron un gran interés por la evolución del euskera y la política lingüística aplicada en Euskadi durante las tres últimas décadas, así como la adhesión de la sociedad vasca para con el euskera.

De esta manera, y con el ánimo de fortalecer la relación con los organismos que llevan a cabo políticas de fomento de las lenguas minorizadas, el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco establece un marco de colaboración con el Ministerio de Cultura de Colombia, destinado a apoyar las políticas de fomento de las lenguas en el país latinoamericano.

 El Protocolo llenará un vacío importante

Las lenguas indígenas de Colombia cuentan con el amparo de la Ley, pero con el fin de empezar a garantizar su supervivencia y su revitalización, el Ministerio de Cultura quiere profundizar en el conocimiento sociolingüístico, analizando las experiencias de otros países y adoptando metodologías que puedan ser aplicadas en Colombia.

De este modo, en los próximos cuatro años, el Gobierno Vasco ofrecerá asesoría científica y técnica al Ministerio de Cultura de Colombia. Para ello formulará una política lingüística en colaboración con los grupos étnicos de ese país. Esto se llevará a cabo en dos ámbitos: por un lado, el desarrollo de una investigación sobre las lenguas indígenas, creoles y el romaní;  y por otro, la promoción y difusión de todas esas lenguas.

Importancia a la transmisión de la lengua

La Viceconsejería de Política Lingüística y el Ministerio de Cultura de Colombia otorgarán especial importancia a la transmisión de la lengua, al diseño de los recursos utilizados en la enseñanza-aprendizaje, y dedicarán un apartado especial a la aplicación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

Por otro lado, se pondrán en marcha recursos para crear, proteger, guardar y recuperar documentación sobre lenguas. No en vano resulta imprescindible poseer documentación para desarrollar la ciencia y la tecnología y así contribuir a que los idiomas perduren.

Diagnóstico sobre las lenguas de Colombia

El Ministerio de Cultura de Colombia, por su parte, llevará a cabo los siguientes proyectos, bajo la asesoría técnica de la Viceconsejería de Política Lingüística:

·         Diagnóstico sobre la situación sociolingüística de las lenguas indígenas, creoles y el romaní.
·         Análisis de un marco legal adecuado para legitimar y normalizar dichas lenguas.
·         Preparación de las instituciones públicas y privadas que trabajen en dichos temas.
·         Publicación y difusión de materiales sobre lingüística.
·         Promoción de las academias de lenguas indígenas, creoles y romaní.

Este Protocolo de Colaboración tiene una vigencia de cuatro años. En el mes de mayo viajará a Colombia una delegación de la Viceconsejería de Política Lingüística, con el propósito de ofrecer un seminario en el que explicarán la metodología y herramientas para realizar un diagnóstico sobre el estado de las lenguas.

Para mayor información, comuníquese con la
Oficina de prensa
Ministerio de Cultura
Catalina Hoyos – Valentina Lara
Teléfono: 3424100 Exts: 3146-1139

Cerrar X
Compartir con un Amigo

Ministerio de Cultura

Calle 9 No. 8 31
Bogotá D.C., Colombia
Horario de atención:
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (Días no festivos)

Contacto

Correspondencia:
Presencial: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. jornada contínua
Casa Abadía, Calle 8 #8a-31

Virtual: correo oficial - [email protected]
(Los correos que se reciban después de las 5:00 p. m., se radicarán el siguiente día hábil)

Teléfono: (601) 3424100
Fax: (601) 3816353 ext. 1183
Línea gratuita: 018000 938081