La convocatoria otorgó seis estímulos de 20 millones de pesos cada uno para la traducción y publicación de obras de autoras y autores colombianos y un estímulo adicional del mismo valor para la traducción y publicación de ‘La vorágine’ de José Eustasio Rivera.
El comité de evaluación y selección estuvo conformado por el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Biblioteca Nacional de Colombia.
Bogotá D.C., 14 de agosto de 2024 (@mincultura) #ColombiaEnElMundo. El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, a través de su Dirección de Estrategia, Desarrollo y Emprendimiento (DEDE) y la Biblioteca Nacional de Colombia, junto con el Ministerio de Relaciones Exteriores, anuncia los resultados de la convocatoria Reading Colombia: Bienal del Libro de Sao Paulo 2024.
La convocatoria, lanzada en la edición más reciente de la Feria Internacional del Libro de Bogotá, tuvo como objetivo estimular a las editoriales brasileñas para ampliar el número de títulos de autores colombianos traducidos al portugués y tender puentes entre el sector editorial colombiano y los intereses de las editoriales y los lectores de Brasil. De esta manera, se otorgaron siete estímulos para la traducción y/o publicación de obras literarias escritas por autoras y autores colombianos, cada uno por valor de veinte millones de pesos ($20.000.000).
La iniciativa convocó a editoriales brasileñas interesadas en la traducción, publicación y circulación de obras de autores colombianos en su país. Entre los objetivos de la convocatoria están promover la difusión de obras de autores nacionales en el mercado internacional y la promoción de los títulos traducidos a nivel internacional.
Las casas editoriales brasileñas seleccionadas por el jurado y las obras a traducir y publicar son:
Bebel Books – ‘Tres Horizontes’ (Autores: Lina Flórez G. y Pablo Pérez)
Isto Edições - ‘El oficio de vivir’ (Autora: María Mercedes Carranza)
Papéis Selvagens – ‘La vorágine’ (Autor: José Eustasio Rivera)
Editoria jandaíra - ‘Cumulus Fractus’ (Autora: Gabriela Jaramillo Villamizar)
(elle/elu) edições y traduções - ‘Ladrida’ (Autora: Analú Laferal)
Editora Zouk – ‘Llorar sobre leche derramada’ (Autora: Lina María Parra)
Editora Record – ‘Primero estaba el mar’ (Autor: Tomás González)
El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes y el Ministerio de Relaciones Exteriores, junto con la Biblioteca Nacional, constituyeron un comité de evaluación y selección para la entrega de los incentivos. Este comité se reunió el 29 de julio para evaluar las solicitudes recibidas y otorgar los incentivos de acuerdo con criterios específicos.
Finalmente, felicitamos a las editoriales ganadoras y agradecemos a los participantes por su interés y contribución a la difusión de la literatura colombiana en Brasil.