Inicio de sesión

Estos son los ganadores de la convocatoria Reading Colombia: edición especial ‘La vorágine’

Compartir Compartir en facebook Compartir en X Compartir en Whatsapp

La convocatoria otorgó cinco estímulos de veinte millones de pesos, cada uno, para la traducción y publicación de ‘La vorágine’ de José Eustasio Rivera, con motivo del centenario de su publicación.

24-07-2024
reading colombia

​​​La convocatoria otorgó cinco estímulos de veinte millones de pesos, cada uno, para la traducción y publicación de ‘La vorágine’.​​

  • ​La selección de las casas editoriales y los idiomas de traducción se realizó con el objetivo de ampliar el alcance y la difusión del clásico de la literatura colombiana. 

  • El comité de evaluación y selección estuvo conformado por el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Biblioteca Nacional de Colombia.

Bogotá, 23 de Julio 2024 (@mincultura) #ColombiaEnElMundo. El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, a través de su Dirección de Estrategia, Desarrollo y Emprendimiento (DEDE) y la Biblioteca Nacional de Colombia, junto con el Ministerio de Relaciones Exteriores, anuncia los resultados de la edición especial de la convocatoria 'Reading Colombia: La vorágine'.

La convocatoria, que inició el pasado mes de febrero, tuvo como objetivo conmemorar los cien años de la publicación de la novela 'La vorágine', del escritor colombiano José Eustasio Rivera. Como parte de esta conmemoración, se otorgaron cinco estímulos para la traducción y/o publicación de esta obra, cada uno por valor de veinte millones de pesos ($20.000.000).

La iniciativa convocó a casas editoriales extranjeras interesadas en traducir y publicar la obra de Rivera, escrita en 1924. Entre los objetivos de la convocatoria están promover la difusión de obras de autores nacionales en el mercado internacional y la promoción de los títulos traducidos a nivel internacional.

Las casas editoriales extranjeras seleccionadas por el jurado para realizar la traducción de la obra y los idiomas a los que será traducida son:

  • Aurora Boreal: traducción al danés

  • Charco Press: traducción al inglés

  • Editions El Círculo: traducción al francés

  • Al Rafidain: traducción al árabe

  • Akademska Knjiga: traducción al serbio

El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes y el Ministerio de Relaciones Exteriores, junto con la Biblioteca Nacional, constituyeron un comité de evaluación y selección para la entrega de los incentivos.

Este comité se reunió para evaluar las solicitudes recibidas y otorgar los incentivos de acuerdo con criterios específicos. Además, el comité de evaluación valoró las propuestas de traducción a idiomas y/o territorios en los que la obra no se encuentra actualmente publicada.

Finalmente, felicitamos a las editoriales ganadoras y agradecemos a los participantes por su interés y contribución a la difusión de la literatura colombiana en el ámbito internacional.​​​​​

VER MÁS NOTICIAS